14-May-2012, 05:49 PM | #8 |
مشرف منتديات الشعر الشعبي |
رد: عليك ياللي لاتضيع ولا تضيع
المتعمق
ردودك الراقية تدل على رقيك و رقي ذوقك فلك جل التقدير و الإحترام ، و أنا على يقين بأن الإختلاف لا يفسد للود قضية . بالنسبة للكلمات المكررة لا تعتبر قافية مكررة في حالة واحدة و التي تسمى بالفصحى ( الجناس ) و بالعامية ( الشقر ) أو فن (الزهيريات) في الخليج العربي على سبيل المثال أذكر موال للشاعر حبيب العازمي في محاورة له مع الشاعر صياف الحربي رحمه الله : صياف شاعر يشقر القاف شقرا ** و اليوم انا وياه في شرق شقرا و ان كان حصل له من الخيل شقرا ** هذا الصحيح و قولوا اللي تقولون فلو أخذنا كلمة (شقرا) نجد أنه و إن كانت الكلمات الثلاث نطقها واحد إلا أنها تختلف بالمعنى تماما : فالكلمة الأولى مأخوذة من فن الشقر المعروف أو من شقر العصا أي قسمها . أما الكلمة الثاني فتعني مدينة شقرا المعروفة في المنطقة الوسطى . و الكلمة الثالثة تعني لون من ألوان الخيل المعروفة . أما الكلمات التي أوردتها في قصيدتك فأرى أنها كلها في النهابة تصب في معنى الضياع فهدر الوقت و ضياعه هو ضياع و صحبة الضائع كما ذكرت تؤدي إلى الضياع فكل المعاني في الأخير تعني الضياع فلو أتى شخص و قال : قابلت شخص واحد ، و في جيبي ريال واحد ، و الله عز و جل رب واحد . و قال الواحد الأول اقصد فيه الشخص و الواحد الثاني اقصد فيه الريال و الله جل في علاه له الوحدانية نقول له صحيح لكن في النهاية المعنى واحد يدل على العدد المفرد بغض النظر عن ماذا في ذهن الشخص . و لكن يشقر القاف شقرا ، و اليوم في شرق شقرا ، هنا هل نستطيع أن نقول في النهاية لهما معنى واحد ؟ بالطبع لا . عزيزي المتعمق أنا رديت للفائدة كما ذكرت و لأنك طلبت الرد أيضاً ، و كل ما نقوله هنا أو في موضع آخر في هذا الصرح الشامخ لا يقتصر على أحد دون الآخر فتبادل الآراء و المعارف للجميع و أسأل الله أن نفيد و نستفيد من غيرنا ففي النهاية كلنا مكملين لبعض . و تقبل فائق احترامي و تقديري . |
أشكر الأخت ريتاج على التصميم |
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
(عرض الجميع ) الأعضاء الذين قرأوا الموضوع هم : 16 | |
, , , , , , , , , , , , , , , |
|
|